«Татарское гостеприимство» Развлечение в старшей группе. Сценарий конкурса «Национальный костюм народов Поволжья Песня “Становится весною” сл

Задачи: Обогащать знания детей о русских и татарских обычаях и традициях (правила гостеприимства, бытовой уклад жизни). Совершенствовать речевые навыки детей.

Развивать фантазию, творческое воображение, эмоциональный отклик на увиденное, навыки общения со сверстниками, чувство собственного достоинства, уверенности в себе.

Воспитывать интерес к русской и татарской народной культуре. Воспитывать культуру одежды, поведения, общения в праздничной обстановке, интерес к народному искусству.

Ход: Под музыку входит Скоморох и исполняет танец на мелодию русской народной песни «Камаринская»

Скоморох:

Просим, просим, приглашаем,

Заходи, честной народ.

Вкусным чаем угощаем,

Самовар горячий ждет.

Все, кто любит крепкий чай,

Торопитесь! Не зевай!

Нам по нраву ваш характер боевой,

Темперамент ваш веселый, озорной!

Нам сегодня некогда скучать,

Вместе будем веселиться и играть!

В зал входят дети, становятся в четыре колонны, исполняют танец «Ярмарка».

Скоморох:

Внимание, внимание! Слушаем все вместе и каждый в отдельности! Сегодня мы вас, дорогие гости, приглашаем на праздник. Желаем вам не скучать, а играть, не только слушать и смотреть, но и самим петь! Не грустить, а веселым быть и других веселить! Украшать праздник смехом, танцем, прибауткой и веселой, доброй шуткой.

Дети читают стихи:

1. Нынче день такой чудесный,

Только петь да танцевать.

Вот и я вас приглашаю,

Чай попить да поиграть.

2. Пусть играют нам гармошки,

И выходят плясуны.

Хорошеют наши лица,

Когда радуемся мы.

3. Ах, ты русская душа,

До чего ты хороша.

В хороводе отличись,

И весельем зарядись.

Исполняется инсценировка русской народной песни «Млада»

Пошла млада за водой

Коромысел золотой

Эй-эй люли,

Коромысел золотой.

Коромысел золотой

Ведерки дубовые

Эй-эй люли

Ведерки дубовые.

Брошу ведра по гору

Сама в пляску я пойду.

Эй-эй люли сама в пляску я пойду.

Сама в пляску я пойду,

Рассыплюся яблонькой.

Эй-эй люли, рассыплюся яблонькой.

А кто будет в гусли играть,

А кто будет танцевать?

Эй-эй люли, а кто будет танцевать?

Ваня будет в гусли играть

Таня будет танцевать.

Эй-эй люли

Таня будет танцевать.

Воспитатель предлагает поиграть в народную игру “Ленточка”.

Правила игры: Перед началом игры выбирается водящий,которому дается ленточка. Остальные игроки стоят в кругу.

Водящий становится внутри круга и движется противоходом. Дети начинают петь:

Вышел (имя ребенка) погулять, стал он друга выбирать,

Стал он друга выбирать- кому ленточку отдать.

Водящий остановливается напротив выбранного игрока, выполняют движения по тексту песни, дети продолжают петь:

Поклониська, поклонись, да за ленточку берись,

Мы считаем раз, два, три, ну-ка ленточку лови.

После слова "лови" игроки, бегут за кругом друг от друга,кто первый возьмет ленточку, тот становится водящим.

Ведущий: А какой же праздник без гостей, а вот и гости.

Заходят дети в татарских костюмах, исполняют

танец « Зиләйлүк ». Дети читают чтихи:

1. Йөри безнең бакчага,

Бик күп төрле балалар.

Төрле- төрле телләрдә,

Сөйләшә белә алар.

2. “Дустым” сүзен дүрт телдә,

Өйрәндем мин үзем дә.

Әйтә беләм дүрт телдә,

“Исәнмесез” сүзен дә.

3.Төрле костюмнар киеп,

Йөрибез җырлап, биеп.

Атадык без бу бәйрәмне,

“ Дуслык бәйрәме” диеп.

4.Без – татарлар! Шушы исем белән

Җирдә яшәү үзе зур бәхет.

Яшибез без бу җирдә,

Бар халыклар белән берләшеп.

5.Өйрәндек без җырлар да,

Төрле телдә җырларга,

Төрле әниләр килә,

Ул җырларны тыңларга

Исполняется песня “Җырлыйк әле” халык сүзләре, А. Ключарев көе

Җырлыйк әле, җырлыйк әле,

Җырламый тормыйк әле;

Чәчәк кебек яшь гомерне

Бушка уздырмыйк әле.

Җырлыйк әле, җырлыйк әле,

Җырлыйк әле, дусларым.

Дуслар үзебезнеке-

Бәлки, гаеп итмәсләр.

Дети под под татарскую народную песню “ Әннәги-геннәги” делают перестроения, становятся у центральной стены полукругом.

Ведущий: Ребята, а на наш праздник еще кто- то спешит.

Входит Гульчачак, исполняет танец под татарскую народную мелодию “Залидә”

Гөлчәчәк: Исәнмесез, балалар.Мин сезнең чакыруыгызга бик шатланып килдем, рәхмәт сезгә, сезнен янда шундый күңелле.

Зәңгәр күгемдә ал кояш

Сүнмәсен, балкып торсын.

Балаларның нурлы йөзе,

Гел көләч булып калсын.

Мондый күңелле бәйрәмдә, әйдәгез әле балалар, татар халык уены- “Йөзек салыш”ны уйнап алыйк.

Гөлчәчәк уенны башлый.

Кулымдагы йөзегемнең

Исеме булыр Сабыр.

Тукта, тукта хәзер бирәм,

Сиңа да йөзек булыр.

Дети садятся на стульчики.

Ведущий: Дорогие друзья, а чего не хватает на нашем столе?

Дети: Самовара.

Ведущий: Правильно, самовара, приветствуйте его...

Входит Хозяйка с самоваром.

Хозяйка: Здравствуйте, дети, вот и наш самовар.

Несколько детей выходят и читают стихи про самовар.

1. Ах, какой самовар,

Из него валит пар.

Чай попьем, посидим

Про самовар поговорим.

2. В Суксуне на Урале самовар родился,

В веке девятнацом – он в Туле очутился.

Самовары делали медные,стальные

А для знатных и богатых даже золотые.

3. Мы чаек с тобою пьем,

О здоровье речь ведем.

Нужно мяту заворить,

Про болезни все забыть.

4. Чай у нас всегда в почете,

Лучшего напитка нет.

Потому что чай вы пьете,

Много, много, много лет.

Хозяйка: Чай горячий-наша сила, украшение стола, чаепитие в России вот хорошие дела.

Мы не зря про чай толкуем, мы хотим секрет открыть,

Чай вприкуску с шоколадом будем нынче вместе пить.

Много чая не бывает,

Как в народе говорят.

Чай – здоровье, каждый знает,

Пей хоть пять часов подряд.

Приглашаю двух гостей выпить по чашечке чая вприкуску с конфетами. Но пить нужно из чайной ложки, Кто быстрее выпьет и съест конфетку, тот и победит.

Проводится игра с родителями “Кто быстрее выпьет чай”.

Приглашаются две мамы или бабушки, предлагают им выпить чай с конфеткой при помощи большой ложки.Побеждает тот, у кого чашка быстрее станет пустой.

Ведущий: А наши ребятки приготовили частушки.

Выходят исполнители частушек

Ребенок:

Заслужить хотим мы чай

А ну частушки запевай.

Дети поют:

1. На столе у нас пирог, пышки и ватрушки

Так споем те про чаек чайные частушки.

2. В пляске не жалей ботинки,

Предлагайка чай друзьям

Если в чае есть чаинки,

Значить письма пишут нам.

3.В самоваре пышет жар,

Чай кипит и пенится.

Погляди на самовар

Ну и отраженьице.

4. Подливай мне в чашку чая,

Ведь тебе не жалко чай.

В чае я души не чаю,

Наливай горячий чай.

Ведущий: И наши родители тоже приготовили частушки, но только на татарском языке.

1.Әнә килә автомобил ь,

Төягәннәр конфетлар.

Бик күтәрмә борыныңны,

Чиләк элеп куярлар.

2.Дуслар, килегез тизрәк,

Ясыйк ярымтүгәрәк.

Безгә кунаклар килгән,

Биик, җырлыйк бергәләп.

3.Ягез, сез дә кушылыгыз,

Утырмагыз, торыгыз.

Җырлый-җырлый биик әле,

Сез кул чабып торыгыз.

Хозяйка: Дорогие гости, а теперь посмотрим что вы знаете о чае.Я буду говорить пословицы, а вы должны ее продолжить.

1. Чай пьешь – здоровье бережешь

2. Пей чай - беды не знай.

3. С чаю лиха не бывает, а здоровья прибавляет.

4. Чай не пьешь – где силу берешь?

5. Чай усталость всю снимает, настроение поднимает.

6. Чай пить - приятно жить.

7. Чай пить - не дрова рубить.

Хозяйка:

Всем спасибо за внимание

Всех друзей на чай зовем.

Угощаем ароматным

Вкусным чаем с пирогом.

Повеселились очень дружно

Подкрепиться теперь нужно

За столы скорей спешим

Чаем сладким угостим.

Хозяйка приподносит детям сушки, баранки и чак-чак, приглашает всех детей, родителей и гостей праздника на чаепитие.

Список литературы:

1. Ахматов С. Танцуем и поем. –Набережные Челны, 1991.

2. Вафина Т.В. Песни, танцы, игры.-Казань, 1993.

3. Кашипов М. Веселый праздник!-Казань, 1996.

4. Капица О.И. Детский фольклор.Песни, потешки, дразнилки, сказки, игры. Изучение.Собирание. Обзор материала. –Л.,1928

5. Марьянова Б. Праздники, обряды, традиции.-2е изд, доп. И перераб.-М.: Просвещение, 1965

6. Тагиров Г. 100 татарских фольклорных танцев. -Казань, 1988.

Тема: Фестиваль народов мира. Татары.

Цель: Познакомить учащихся с культурой татарского народа.

Задачи:

Обогащать знания учащихся о культуре, обычаях, традициях татарского народа.

Воспитывать толерантность, эстетический вкус.

Содействовать развитию чувства ритма, музыкального слуха, памяти, речи, внимания.

Оборудование: презентация «Татары», национальные костюмы (мужской и женский), традиционное блюдо.

Выступление длится 5-7 минут и сопровождается презентацией.

Слайд 1.

Звучит гимн Татарстана. Все стоят смирно.

Слайд 2.

Казань – наш город древний
Уже тысячелетний,
Один из самых лучших
В России городов.
Всегда со всем радушием
Друзей встречать готов.

Вот город наш стоит на Волге,
Сосновым лесом окружен.

Слайд 3.
А это - наш старинный Кремль,
Стеною белой обнесен.

Слайд 4.
А это – Кул-Шариф сияет
На небе тысячей огней
И нас при этом охраняет
От серых и бесцельных дней.

Слайд 5.
А по соседству, обновленный,
Наш Благовещенский собор,

Слайд 6.
И башня Сююмбике склонилась
В согласии каменном своем.

Слайд 7.
Здесь все в гармонии, здесь – сердце
Столицы нашей, Кремль наш.
А рядом город вырастает,
О нем рассказ пойдет в стихах…

В нашем городе много народа живут,
Мир и дружба навеки присутствуют тут.
Вместе в горе и в радости вместе они
Делят на всех праздники свои.

Песня «Туган як».

Слайд 8.

Традиций много есть у нас:
Невесте с женихом – Никах, Барана режем в праздник мы,
Чтоб в мире не было войны.

Слайд 9.
Курбан байрам и Рамазан,
Ещё бывает ураза,
А летом праздник Сабантуй
Гуляют все! Пой и танцуй!
Слайд 10.

Сабантуй – веселый праздник!
Прояви себя джигит,
Будь и ловким и отважным,
И уменье докажи.

Слайд 11.

Костюмы наши хороши!
Их вышивали от души
Калфак у нас на голове,
А на ножках сапожки.


У девушек – фартук,
У парней – жилетка.
Мы традиции храним,
Внукам их передадим.

Мы - народ татары древний,
Традиций много есть у нас.
Гостей встречать мы все умеем,
Поем и пляшем, просто класс!
Веселимся там и тут,
Ноги сами в пляс идут!

Татарский танец.

Слайд 12.

Вы такой вкусноты не видали нигде,
Есть у нас кыстыбый,
Есть у нас губадия.
Знаменитый чак-чак подают всем гостям,
Каждый любит балишь,
Все пекут эчпечмак.

Дорогое жюри, не для взятки возьми,
От народа дары с уважением прими.

Слайд 13

Сценарий праздника

«День татарских народных игр»

Цель: - формировать у детей нравственные качества через татарские народные подвижные игры, народный фольклор и традиции;

Задачи: - формировать у детей представления об обычаях, традициях, играх, укладке жизни татарского народа;

Воспитывать у детей уважение к народным традициям и обычаям;

Развивать интерес к татарским национальным играм, желание использовать их в самостоятельной деятельности.

Возраст : 5-7 лет

Оборудование : диски УМК “Туган телд ә с ө йл ә ш ә без”, шары, цветы, плакаты, макет «машины времени», колечко, тюбетейка, платок, палка, горшок.

Игры:

«Колечко».

Задачи: - развитие саморегуляции и произвольности поведения;

Совершенствовать певческие навыки детей на основе национального репертуара.

«Одень тюбетейку»

Цель: - воспитывать любовь к фольклору татарского народа.

Задачи: - побуждать говорить об ее эмоционально- образном содержании, делиться своими впечатлениями.

Развивать навык чистого интонирования, четкого произношения слов, выразительного, осмысленного исполнения татарских песен.

«Тимербай»

Цель: создавать условия для свободного самовыражения детей в играх, поощрять музыкально-игровую импровизацию в ролевом поведении, развивать творческие способности.

Задачи: - развивать интерес к играм татарского народа;

Развивать внимание

Формировать ритмичность движения в соответствие с характером музыки.

«Битье горшка»

Цель: создать условия для свободного самовыражения детей в играх.

Задачи: - выполнять правильно команды

Развивать умение координировать свои движения

«Сядь, сядь, Малика! »

Цель: совершенствовать певческие навыки детей на основе национального репертуара.

Задачи: - воспитывать любовь к фольклору татарского народа.

Совершенствовать технику исполнения танцевальных движений.

Ход праздника:

(Зал празднично украшен. Под покрывалом размещен макет «машины времени». Дети входят в актовый зал)

Ведущая: Ребята, смотрите, как красиво украшен наш зал, и шарики, и цветочки! А всё ли здесь в порядке? Ничего странного здесь нет?

( Дети находят под покрывалом сюрприз)

Ведущая: Вот тебе чудеса, а что это такое?

Дети: Летающая тарелка, космический корабль,…

Ведущая: Ребята, мне почему-то кажется что это машина времени? А вы знаете, что такое машина времени и для чего она нужна?

Дети:…

Ведущая: Ребята, давайте его испытаем, работает она или нет! А вы играть любите? Хотите узнать, какие игры играли ваши бабушки и дедушки?

Дети: Да, хотим!

Ведущая: Тогда, давайте поскорее сядем в машину времени и полетим в прошлое.(Дети берутся за руки, закрывают глаза, звучит татарская народная музыка (Аудио-приложение УМК «Туган телд ә с ө йл ә ш ә без») .

Ведущая: Ребята, работает, наша машина времени работает! Смотрите,что здесь есть!

Дети: Это – тюбетейка.

Ведущая: Правильно. Тюбетейка- традиционный головной убор для мужчин. Её принято красиво украшать бисерами, вышивать узоры красивыми, разноцветными нитками. Посмотрите, ребята и наша тюбетейка очень красивая (дети рассматривают тюбетейку). Она тоже вышита яркими нитками, и на ней красивые татарские орнаменты. У татар есть игра связанная с тюбетейкой. Она так и называется «Одень тюбетейку». Давайте, мы поиграем в эту игру.

Правила игры. Дети становятся в круг. Поют песню на татарском языке, и одевают тюбетейку. Таким образом, передают друг другу. Игра проводиться под музыку. (Аудиоприложение УМК ««Туган телд ә с ө йл ә ш ә без»”, трек №13)

Т ү б ә т әй не киг ә нсе з ,

Бик ераклардан килг ә нсе з ,

Т ө ск ә матурлыгы бел ә н

Шаккатырыйм, ди гән с ез .

Кушымта:

Т ү п – т ү п – т ү б ә т ә й,

Т ү б ә т ә е укалы

Чик те матур т ү б ә т әйн е

Мен ә кемд ә тукталды.

В конце песни, у кого остается тюбетейка, тому и дается наказание: спеть песенку, рассказать ст иш ок, кричать как петушок, и т. д. Игра так продолжается.

Ведущий: Вот какие вы у меня молодцы! Вам понравилась эта игра?

Вторая наша игра называется «Колечко». («Й ө зек салыш». Игра проводится под музыку. Аудио-приложение УМК ««Туган телд ә с ө йл ә ш ә без», трек № 29).

Правило игры.

Водящий зажимает колечко между ладонями, все игроки подставляют ему свои руки «лодыжкой». Водящий, вкладывая свои руки в руки участников, должен передать колечко любому из игроков так, чтобы остальные не догадались кому именно. После этого произносится фраза «Колечко – колечко, выйди из крылечко! » Тот, кому колечко досталось, должен выбежать на место водящей, остальные же должны попытаться его удержать, если, конечно, сообразят вовремя, кто именно собирается бежать. Если получившему колечко удается выбежать, то в следующем водит он, если нет – водящий остается тот же.

Ведущая: Какие вы у меня молодцы! Давайте, перейдем к следующий игре.

Дети: Да!

Ведущий: Следующая наша игра называется «Тимербай». Я уверена, что эта игра вам тоже очень понравиться.

Правила игры. Играющие, взявшись за руки, делают круг. Выбирают водящего – Тимербая. Он становится в центре круга. Игра проводиться под музыку. (Аудиоприложение УМК “ «Туган телд ә с ө йл ә ш ә без» ” трек № 29) Водящий говорит:

Пять детей у Тимербая,

Дружно, весело играют.

В речке быстрой искупались.

Хорошенько отмылись

И красиво нарядились.

И не есть, ни пить, не стали,

В лес под вечер прибежали.

Друг на друга поглядели,

Сделали вот так!

С последними словами «вот так» водящий делает какое-нибудь движение. Все должны повторить его. Затем водящий выбирает кого-нибудь в место себя. Движения, которые уже показывали, повторять нельзя. Показанные движения надо выполнять точно. Можно использовать в игре различные предметы (мячи, косички, ленточки и т. д.)

Ведущий: Умницы! Ребята, вот какие веселые игры есть у татар. Но, это еще не все. Вы не устали?

Дети: Нет!

Ведущий: Тогда, давайте продолжим наш праздник с игрой «Битье горшка».

Правило игры. Дети становятся в круг, или в одну линию. В центр ставятся горшок. Платком связывается глаза, и он должен по прямой линии дойти до горшка и с помощью палки разбить горшок. Таким образом, игра продолжается. Игра продолжается под музыку. (Аудиоприложение УМК “«Туган телд ә с ө йл ә ш ә без»” трек № 13)

Ведущий: И с этой игрой вы у меня справились! Молодцы! Следующая наша игра не менее интересна, и тоже связана с завязыванием глаз. Игра называется «Сядь, сядь, Малика! »

Правила игры. Дети становятся в круг. Одному завязывают глаза, и ставят в центр круга. Дети взявшись за руки, поют песню и идут по кругу. Песня поется на татарском языке:

Утыр, утыр, М ә лик ә , алмагачы т ө бен ә ,

Кем утырган каршы ң а, ә йтеп бирче тиз ген ә

Один из детей садится в круг, рядом с водящим, и он должен с помощью прикосновений узнать, кто стоит с ним рядом. Если не узнает, дается наказание. Игра так продолжается.

Ведущий: Ребята, вам понравилось?

Дети: Да, очень!

Ведущий: Эта, была наша последняя игра. Вот такие веселые и задорные игры играли наши бабушки и дедушки. Эти игры называют «татарскими народными играми». Это еще не все игры, у татарского народа очень много веселых и не менее интересных игр. Мы с вами их тоже об я зательно сыграем. Теперь, давайте закончим наш праздник с песней “Родной язык”, слова которого написал наш известный писатель Г. Тукай (Аудио-приложение УМК «Туган телд ә с ө йл ә ш ә без», трек № 37) .

Рефлекция.

Ведущий: Ребята, вам понравился нам праздник? Получилось ли сыграть татарские народные игры? Узнали ли вы что-нибудь новое? А что понравилось больше всего?

Дети:….

Ведущий: Мне тоже очень понравилось, как мы сегодня играли и пели! Молодцы! Я очень рада, что и вам наш праздник понравилась. Ребята, татары очень веселый, открытый, доброжелательный народ. Они еще славятся своим гостеприимством. Они любят принимать гостей и угощать всякими сладостями. Я тоже приглашаю вас на чаепитье с традиционными блюдами ө чпочмак и ч ә к – ч ә к! Сау булыгыз! До свидания! До новых встреч!

2.Игротека «Татарские народные игры».

1 . Продаем горшки

Играющие разделяются на две группы. Дети- горшки, встав на колени или усевшись на траву, образуют круг. За каждым горшком стоит игрок - хозяин горшка, руки у него за спиной. Водящий стоит за кругом. Водящий подходит к одному из хозяев горшка и начинает разговор: - Эй, дружок, продай горшок! Покупай.

Сколько дать тебе рублей? Три отдай.

Водящий три раза (или столько, за сколько согласился продать горшок его хозяин, но не более трех рублей) касается рукой хозяина горшка, и они начинают бег по кругу навстречу друг другу (круг обегают три раза). Кто быстрее добежит до свободного места в кругу, тот занимает это место, а отставший становится водящим.

Правила игры.

Бегать разрешается только по кругу, не пересекая его. Бегущие не имеют права задевать других игроков. Водящий начинает бег в любом направлении. Если он начал бег влево, запятнанный должен бежать вправо.

2.Серый волк

Одного из играющих выбирают серым волком. Присев па корточки, серый волк прячется за чертой в одном конце площадки (в кустах или в густой траве). Остальные играющие находятся на противоположной стороне. Расстояние между проведенными линиями 20-30 м. По сигналу все идут в лес собирать грибы, ягоды. Навстречу им выходит ведущий и спрашивает (дети хором отвечают):

- Вы, друзья, куда спешите?

- В лес дремучий мы идем.

- Что вы делать там хотите?

- Там малины наберем.

- Вам зачем малина, дети?

- Мы варенье приготовим.

- Если волк в лесу вас встретит?

- Серый волк нас не догонит!

После этой переклички все подходят к тому месту, где прячется серый волк, и хором говорят:

Соберу я ягоды и сварю варенье.

Милой моей бабушке будет угощенье.

Здесь малины много, всю и не собрать,

А волков, медведей вовсе не видать!

После слов не видать серый волк встает, а дети быстро бегут за черту. Волк гонится за ними и старается кого-нибудь запятнать. Пленников он уводит в логово - туда, где прятался сам.

Правила игры.

Изображающему серого волка нельзя выскакивать, а всем игрокам убегать раньше, чем будут произнесены слова не видать. Ловить убегающих можно только до черты дома.

    Скок-перескок

На земле чертят большой круг диаметром 15 25 м, внутри него - маленькие кружки диаметром 30 35 см для каждого участника игры. Водящий стоит в центре большого круга.

Водящий говорит: «Перескок!» После этого слова игроки быстро меняются местами (кружками), прыгая на одной ноге. Водящий ста-, рается занять место одного из играющих, прыгая также на одной ноге. Тот, кто останется

без места, становится водящим.

Правила игры.

Нельзя выталкивать друг друга из кружков. Двое играющих не могут находиться в одном кружке. При смене мест кружок считается за тем, кто раньше вступил в него.

    Хлопушки

Па противоположных сторонах комнаты или площадки отмечаются двумя параллельными линиями два города. Расстояние между ними 20-30 м. Все дети выстраиваются у одного из городов в одну шеренгу: левая рука на поясе, правая рука вытянута вперед ладонью вверх.

Выбирается водящий. Он подходит к стоящим у города и произносит слова:

Хлоп да хлоп - сигнал такой:

убегу, а ты за мной!

С этими словами водящий легко хлопает кого-нибудь по ладони. Водящий и запятнанный бегут к противоположному городу. Кто быстрее добежит, тот останется в новом городе, а отставший становится водящим.

Правила игры.

Пока водящий не коснулся чьей-либо ладони, бежать нельзя. Во время бега игроки не должны задевать друг друга.

    Займи место

Одного из участников игры выбирают водящим, а остальные играющие, образуя круг, ходят, взявшись за руки. Водящий идет за кругом в противоположную сторону и говорит:

Как сорока стрекочу,

Никого в дом не пущу.

Как гусыня гогочу,

Тебя хлопну по плечу

Беги!

Сказав беги, водящий слегка ударяет по спине одного из игроков, круг останавливается, а тот, кого ударили, устремляется со своего места по кругу навстречу водящему. Обежавший круг раньше занимает свободное место, а отставший становится водящим.

Правила игры.

Круг должен сразу остановиться при слове беги. Бежать разрешается только по кругу, не пересекая его. Во время бега нельзя касаться стоящих в кругу.

    Ловишки

По сигналу все играющие разбегаются но площадке. Водящий старается запятнать любого из игроков. Каждый, кого он поймает, становится его помощником. Взявшись за руки, вдвоем, затем втроем, вчетвером и т. д. они ловят бегающих, пока не поймают всех.

Правила игры.

Пойманным считается тот, кого водящий коснулся рукой. Пойманные ловят всех остальных, только взявшись за руки.

    Жмурки

Чертят большой круг, внутри него на одинаковом расстоянии друг от друга делают ямки-норки по числу участников игры. Определяют водящего, завязывают ему глаза и ставят в центре круга. Остальные занимают места в ямках-норках. Водящий приближается к игроку, чтобы поймать его. Тот, не выходя из своей норки, старается увернуться от него, то наклоняясь, то приседая. Водящий должен не только поймать, но и назвать игрока по имени. Если он правильно назовет имя, участники игры говорят: «Открой глаза!»- и водящим становится пойманный. Если же имя будет названо неправильно, игроки, не произнося ни слова, делают несколько хлопков, давая этим понять, что водящий ошибся, и игра продолжается дальше. Игроки меняются норками, прыгая на одной ноге.

Правила игры.

Водящий не имеет права подсматривать. Во время игры никому нельзя выходить за пределы круга. Обмениваться норками разрешается только тогда, когда водящий находится на противоположной стороне круга.

    Перехватчики

На противоположных концах площадки отмечаются линиями два дома. Играющие располагаются в одном из них в шеренгу. В середине лицом к детям находится водящий. Дети хором произносят слова:

Мы умеем быстро бегать.

Любим прыгать и скакать.

Раз, два. три, четыре, пять.

Ни за что нас не поймать!

После окончания этих слов все бегут врассыпную через площадку в другой дом. Водящий старается запятнать перебежчиков. Один из запятнанных становится водящим, и игра продолжается. В конце игры отмечаются лучшие ребята, не попавшиеся ни разу.

Правила игры.

Водящий ловит игроков, прикасаясь к их плечу рукой. Запятнанные отходят в условленное место.

    Тимербай

Играющие, взявшись за руки, делают круг. Выбирают водящего - Тимербая. Он становится в центре круга. Водящий говорит:

Пять детей у Тимербая,

Дружно, весело играют.

В речке быстрой искупались,

Нашалились, наплескались.

Хорошенечко отмылись

И красиво нарядились.

И ни есть, ни пить не стали,

В лес под вечер прибежали.

Друг на друга поглядели,

Сделали вот так!

С последними словами вот так водящий делает какое-нибудь движение. Все должны повторить его. Затем водящий выбирает кого-нибудь вместо себя.

Правила игры.

Движения, которые уже показывали, повторять нельзя. Показанные движения надо выполнять точно. Можно использовать в игре различные предметы (мячи, косички, ленточки и т. д.).

    Лисички и курочки

На одном конце площадки находятся в курятнике куры и петухи. На противоположном - стоит лисичка.

Курочки и петухи (от трех до пяти игроков) ходят по площадке, делая вид, что клюют различных насекомых, зерна и т. д. Когда к ним подкрадывается лисичка, петухи кричат: «Ку-ка-ре-ку!» По этому сигналу все бегут в курятник, за ними бросается лисичка, которая старается запятнать любого из игроков.

Правила игры.

Если водящему не удается запятнать кого-либо из игроков, то он снова водит.

    Угадай и догони

Играющие садятся на скамейку или на траву в один ряд. Впереди садится водящий. Ему завязывают глаза. Один из игроков подходит к водящему, кладет руку на плечо и называет его по имени. Водящий должен отгадать, кто это. Если он угадает, то быстро снимает повязку и догоняет убегающего. Если водящий назвал имя игрока неправильно, тогда подходит другой игрок. Если имя названо правильно, игрок задевает водящего по плечу, давая понять, что нужно бежать. Правила игры.

В случае если водящий не поймет товарища, можно повторить игру еще раз с ним. Как только поймает игрока, водящий садится в конец колонны, а пойманный становится водящим. В игре устанавливается строгая очередность.

    Кто первый?

Играющие выстраиваются в шеренгу на одной стороне площадки, на другой - ставится флажок, обозначающий конец дистанции. По сигналу участники начинают бег наперегонки. Кто пробежит это расстояние первым, гот считается победителем,

Правила игры.

Расстояние с одного конца площадки до другого должно быть не более 30 м. Сигналом может служить слово, взмах флажка, хлопок. При беге нельзя толкать товарищей.

Играющие выстраиваются в две шеренги по обе стороны площадки. В центре площадки находится флажок на расстоянии не менее 8-10 м от каждой команды. По сигналу игроки первой шеренги бросают мешочки вдаль, стараясь добросить до флажка, то же делают игроки второй шеренги. Из каждой шеренги выявляется лучший метатель, а также шеренга-победительница, в чьей команде большее число участников добросит мешочки до флажка.

Правила игры.

Бросать все должны по сигналу. Счет ведут ведущие команд.

Мяч по кругу

Играющие, образуя круг, садятся. Водящий стоит за кругом с мячом, диаметр которого 15-25 см. По сигналу водящий бросает мяч одному из игроков, сидящих в кругу, а сам отходит. В это время мяч начинают перебрасывать по кругу от одного игрока к другому. Водящий бежит за мячом и старается поймать его на лету. Водящим становится тот игрок, от кого был пойман мяч.

Правила игры.

Передача мяча выполняется путем броска с поворотом. Ловящий должен быть готов к приему мяча. При повторении игры мяч передается тому, кто остался вне игры.

    Спутанные кони

Играющие делятся на три-четыре команды и выстраиваются за линией. Напротив линии ставят флажки, стойки. По сигналу первые игроки команд начинают прыжки, обегают флажки и возвращаются обратно бегом. Затем бегут вторые и т. д. Выигрывает команда, закончившая эстафету первой.

Правила игры.

Расстояние от линии до флажков, стоек должно быть не более 20 м. Прыгать следует правильно, отталкиваясь обеими ногами одновременно, помогая руками. Бежать нужно в указанном направлении (справа или слева).

Заключение.

В заключении, я хочу сказать, что педагогу следует помнить, что главная наша задача заключается в том, чтобы научить детей играть в народные игры активно и самостоятельно. Впечатления детства образуют фундамент для развития его нравственных чувств, сознания и дальнейшего проявления их в полезной и творческой деятельности, а также формируют развитую, активную личность.

Играть с ребенком – значит разговаривать с ним на самом понятном ему языке. Именно в игре происходит наиболее эффективное развитие личности дошкольника и всех психических процессов, которые наиболее значимы для этого возраста: воображения, творчества, символического мышления (которое и станет основой изучения математики, компьютера, языков, социальных навыков, эмоций и т. д. Таким образом, в мою задачу как воспитателя входит обеспечить ребенку условия, в которых развивалась бы игра. Через народные игры ребенок развивается не только творческий, но и физический.

Сценарий «День татарской кухни» для детей 4-7 лет.

Цель: приобщение к традициям татарского народа
Задачи:
-познакомить с особенностями татарской кухни, с жизнью и традициями татарского народа, с национальными костюмами и музыкальным инструментом;
-способствовать воспитанию интереса к народам, населяющим Урал;
- воспитывать толерантное отношение к людям других национальностей.
Ход занятия:
Звучит фонограмма татарской музыки. Холл оформлен утварью и блюдами национальной кухни.
Ведущая: Исанмэсэз! Здравствуйте, гости дорогие!
-Как вы думаете, для чего мы с вами здесь собрались?
- Правильно, сегодня мы с вами отмечаем день татарской кухни. Татарский народ изобрел много кулинарных рецептов. Но прежде, скажите, пожалуйста, что это за слово «народ»? (ответы детей)
- Людей, живущих вместе и говорящих на одном языке, зовут одним словом - Народ. На Урале живет много людей, много народностей. Ребята, вы знаете, какой народ живет на Урале?
- Правильно, еще живут украинцы, белорусы, грузины, много других народов и среди них, как вы уже назвали, есть татарский народ.
- Давайте поближе познакомимся с жизнью и традициями татарского народа.
1) Татарский народ в основном обосновался в Южном Урале давным-давно. Раньше их называли булгарскими татарами, так как они перебрались со стороны Болгарии. Есть разные виды татарского народа: казанские, крымские, сибирские, булгарские и др. Но здесь, в Южном Урале, жили булгарские татары.
У татар, живущих в разных географических точках, есть отличия в наречии, но наряды, т.е. национальные костюмы и традиции во многом схожи. (Показ татарского национального костюма)
- У девушки на голове «калфак» , а знаете ли вы что «калфак» носили только замужние женщины, девушки одевали платок.

Какой головной убор у девушки на голове?
- На ней национальный народный костюм: платье с оборками, вышитое разноцветными нитками, передники – «Алъяпкыч» , который составлял часть приданого невесты и сапоги, называли их "читек"
Раньше женщины на сапоги надевали калоши, чтобы не замарать их. Весь данный костюм считался праздничным, а домашнее платье было без вышивки.
- Давайте повторим, из чего состоит женский праздничный татарский костюм.
-У мужчины на голове тюбетейка, она обязательно должна быть круглая, рубашка, (она никогда не подпоясывалась, раньше говорили: «без креста и пояса, как татарин»), камзол и сапоги,(во время работы одевали – лыковую обувь «чабота» т.е. «лапти».
- Назовите, элементы татарского мужского костюма.
- Сейчас я посмотрю, какие элементы татарской одежды вы запомнили. (Д/и «Собери татарский костюм» ) Перед вами части татарской одежды, вам нужно собрать женский татарский и мужской татарский костюмы.
-Молодцы! Хорошо запомнили элементы татарской национальной одежды.
2) Знаете, ребята, что у татарского народа много различных интересных игр. В одну из них мы с вами поиграем. Игра «Тюбетейка»
Правила игры: Все дети становятся в круг, один из игроков надевает на голову тюбетейку. Когда начинает играть музыка игрок, на котором была тюбетейка, надевает ее рядом стоящему игроку, второй игрок третьему. Тюбетейку передают друг другу до тех пор, пока не остановится музыка. После, игроку, на чьей голове осталась тюбетейка, все в кругу стоящие придумывают наказание (какое-либо задание, которое нужно выполнить).
-Ребята, вы знаете, какая музыка звучала во время игры? Послушайте еще раз внимательно. На каком национальном инструменте играют.
- Правильно - это татарская музыка. А играют на татарском национальном инструменте- курае .
3) Скажите мне, пожалуйста, какой сегодня день?
–Поэтому мне очень хочется вас познакомить с блюдами татарской кухни
- Посмотрите на стол, перед вами блюда татарской кухни:
А) Широкое распространение в татарской кухне имеют различные каши: пшенная, гречневая, овсяная, рисовая, гороховая и т. д. Некоторые из них являются очень древними. Пшенная, например(в прошлом была ритуальным блюдом).
Б) Самым вкусным татарским супом считается первое блюдо «Тукмач ашы» , т.е. «Суп-лапша». Для супа готовится лапша из пресного теста, порезанная полосками.
В) Праздничным(и в некоторой степени ритуальным блюдом) у татар являются пельмени, которые всегда подавались с бульоном. Ими угощали молодого зятя и его дружков (кияу пилмэне ).
Г) Наиболее характерны для татарской кухни изделия из кислого (дрожжевого) теста. К ним прежде всего относится хлеб (икмэк; ипи ). Без хлеба не проходит ни один обед (обычный или праздничный), он считается священной пищей. В прошлом у татар существовал даже обычай клятвы хлебом - ипи-дер.
Д) Традиционным татарским кушаньем является и эчпочмак (треугольник) с начинкой из жирного мяса и лука. Позже в начинку стали добавлять и кусочки картофеля
Е) Наиболее древним и простым из них является кыстыбый . Кыстыбый - это своего рода пироги с незащипанными краями. Их называют еще и кузимяк. Тесто для кыстыбый берется пресное. Начиняется и картофельной массой, и пшенной кашей, и толченным конопляным семенем, и толченым маком и др.
Ж) Одно из оригинальных блюд - чэк-чэк является обязательным свадебным угощением. Чэк-чэк приносит в дом мужа молодая, а также ее родители. Чак-чак, завернутый в тонкий лист сухой фруктовой пастилы, является особо почётным угощением на свадьбах.
Из сладостей наиболее широко используется мёд. Из него готовят лакомства, подают к чаю.
Рано вошел в быт татар чай, большими любителями которого они являются. Чай с печеными изделиями (кабартма , оладьи) порой заменяет завтрак. Пьют его крепким, горячим, часто разбавляя молоком. Чай у татар является одним из атрибутов гостеприимства.
- Ребята, скажите, пожалуйста, с какими блюдами татарской кухни вы сегодня познакомились?
- Я вам отрою один секрет: по традициям татарского народа мужчины и женщины за стол садятся отдельно. В начале женщины накрывают на стол мужчинам (приносят еду, но сами не садятся за стол), после садятся за другой стол в другой комнате.
4) Вы познакомились с блюдами татарской кухни? Что нового вы еще узнали?
- Кто знает татарские пословицы, поговорки и сможет назвать их?
- Я очень рада, что вы знаете столько много пословиц и поговорок, в благодарность за это я вас научу татарским словам приветствия и как прощается татарский народ (Исанмэсэз – здравствуйте, саубулыгыз – досвидания)
-На прощанье я с вами хочу разучить татарский общий плясовой танец: « Иш алу» (танцуют все).
- Теперь дорогие мои гости «Саубулыгыз» . Давайте попрощаемся, вместе произнесем это слово. «Саубулыгыз», до следующей встречи!

Loading...Loading...